| Dear the Marxless Communism..... You better let them have their vote to shut them up, otherwiese, all these kids will turn into anarchists and this new wave of revolt will just grow like bacteria because of the lack of free air. Everyone is now disturbing your "harmony" with this single reason on hand. You just have to take it away by granting it, and then, all those who stand on the mid-ground zone will then be your friends....Honestly, I would rather you not give it to us, coz I know, all these democractic advancement are just illusions, until the day the China Communist Pary crumbled down....most of us just pretends to have amnesia on the fact that we are part of the nation, and our legal system is getting outdated due to the lack of maintianence, and you'll be the one who gets the final say of the legal interpretations when things get confused......... |
| |
| 也許我很愛詩 為何它如此的當下 他給我高潮 但我不敢觸摸 我害怕重複 因為他們說 時間必須過得有意義 沉淪於慾是罪 聖經說 性愛的obsession是深淵 但若對愛不至於obsess 大概那只是為了迎合社會來 假裝的呻吟 我可以被詩深深的吸 吸進那無底 我們可以重複 重複 重複 的閱讀 直到厭倦對方為止 如我們對那流行曲 不帶罪疚的蹂躪 蹂躪 蹂躪 直到我們無能 來吧 只要一次的旋渦 讓我沒有理由的重複 重複 重複的去感受 你的頹廢 放棄時間對我的偏愛 與枷鎖 我們 愛到討厭 如同那高潮以後繼續的 繼續的 繼續 |
| |
| 我像一隻插上了燈膽的電燈 而你的存在 就是電 如此浪漫的說法 感動得了多少年少的人
那只是因為 在遇見你之前 我便已經只是一只電燈膽 薄得透光的玻璃 是我還僅存著的外殼
而內裡是一條幼得像絲的線 只需要一點搖晃慶 輕輕的斷開 便死亡
我大概早已過了可以沉迷傷感的年紀 再這樣下去 我便除了傷感以外 甚麼都沒有了
我們還是多麼的希望 被世界所承認 皮膚能被世界磨得起蠶 然後便能經歷下來的 跌蕩
做大家都在做的事 把向上彎起的嘴巴掛在那皮球的一面 也許只有這樣 我們才能生活下去 而忘記自己吧
忘記自己曾經是星光 那發亮的人生 不要再去捧著那其實不能避免被世界打破的玻璃身體了 最終 不能堅持而放手的 難道又能不是自己嗎﹖
|
| |
| 我意圖從文字裡找出自己﹐才發現他已經被失去了。 我在看存在主義的書﹐為的是了解有關它的詩。其實﹐我從自己的經歷裡﹐就已經悟出了存在主義﹐只是﹐那並不符合他們的論述。我的存在主義﹐我告訴我那敵人般的朋友﹐人只是活在鏡子面前﹐因此也只活在鏡子裡面。我看到的﹐就是世界﹐世界是因為“我”而產生的﹔你的﹐亦然。 但他大概不明白。所以﹐他還是很自卑的。甚至認為﹐我也該為某些事情感到難受。 回想﹐當時的我﹐是如何的迷失﹐卻也如何的了解自己。 我當然了解﹐當然。我其實是如何的希望自己能爬到世界的尖端。而我當然記得﹐我是如何的批評那些能力有限的人。我當然也明白﹐我眼睛看著那個在我下面的一人﹐去拒絕直望進在我頭上千千萬萬隻眼睛的深窩裡。他們﹐每分每刻都在等著把我的軀殼吸去。然而﹐我有的﹐就只是軀殼。 鏡子裡﹐照出來的﹐也不過只是我的瞳孔的投射。而世界﹐並不在瞳孔裡﹐卻在鏡子裡。軀殼﹐並不存在﹐如果﹐我沒有眼睛。
|
| |
| 如果 一切都如此的虛幻 那麼 存在的意義 也許就是存在 的本身 書寫的意義 是否也只是書寫的本身 談戀愛的意義 最近 倒該讓我想想 也許 是為了對孤獨的懼怕 也許 是為了忘記人生下來是孤單 這種傷感 我其實 很害怕 看見別人看不見的東西 尤其是 人的虛偽和空洞 更可怕的是 人對自己的黑暗面的不見 那種讓我兩腳懸空的感覺 如同有人強迫我把自己吊起來 然後 我緊緊的閉上眼睛 抗拒去俯瞰這布滿著燻煙的世界 我 我的眼睛發麻 發麻 發麻 我必須眨眼 然後 我不可避免的看見 我 感覺 人生 更 懸 空 我於是 甚麼都再沒看見 因為 那些燻煙 我的腳趾頭 是如此的蒼白而同時發紫 因為懸掛的緣故 我很孤獨 從如此的高度 掉下去 便成殘缺的靈魂 然而懸掛著卻是孤獨而完整的 我可以一直如此的以為 當重心留在地上 我便自由 (這不是詩 我假裝這是詩 只是因為失去了 述說的能力) |
| |